C’est avec grand plaisir que l’équipe Périfmédia et le mouvement Impact J ont répondu à l’invitation de Benoît Bleau, président de L’Association pour la béatification de l’Impératrice Zita - Canada. En plus d’être présent pour la conférence publique du dimanche 15 octobre à l’église Notre-Dame-des-Hongrois à Montréal, nous avons eu le privilège d’une entrevue en privé avec la princesse Maria-Anna Galitzine.
Lire la suite….Automne 2021 - Résultats du concours de coloriage
..
Autumn 2021 - Coloring Contest Results
….
Lire la suite….Juste à temps vous offre tout un numéro! Dans l’avant-dernière édition de l’année, intensifiez votre connexion à Joseph en méditant sur son visage, apprenez l’histoire derrière la fameuse huile de saint Joseph et découvrez un Centre de recherche unique au monde situé en plein cœur de Montréal.
..
Fourth Edition is not available in English.
….
Lire la suite….Dans cette 3e édition du journal Juste à temps, découvrez l’origine du patronage de Joseph sur le Canada, apprenez les liens entre les mercredis, le gouvernement et le frère André et testez vos connaissances sur saint Joseph dans un jeu de «mots croisés» fait sur mesure.
..
Third Edition is not available in English.
….
Lire la suite….Si nous voulons saisir l’essence de la vie, il faut alors creuser, aller à la source de la Vie… à Dieu. Lorsqu’on s’y arrête, est-ce qu’on peut dire que Dieu est limité par le linéaire?
..
If we want to grasp the essence of life, then we must dig, and go to the source of Life… to God. When we stop there, can we say that God is limited by the linear?
….
Lire la suite….Juste à temps! Juste à temps!!! L’édition du 1er mai fête Joseph, artisan. Ne manquez pas notre dossier spécial sur le sens réel du travail, des nouvelles sur la crise humanitaire au Venezuela, transmises par notre correspondante sur place et des témoignages tout chauds!
..
Second Edition is not available in English.
….
Lire la suite….Ce jour est d’une densité exceptionnelle. Au tombeau, Jésus descend dans les profondeurs de l’être. L’Esprit Saint est à l’oeuvre, il bouillonne de Vie. Le Père est heureux, car tout s’accomplit.
..
This day is exceptionally dense. At the tomb, Jesus goes down into the depths of being. The Holy Spirit is at work, he is rich of Life. The Father is joyful, because everything is accomplished.
….
Lire la suite….De toutes les œuvres que j’ai vues en cette soirée de mai, qu’elles aient été hautes en couleur, en complexité, en symbolisme, c’est devant une pierre monochrome que mon cœur s’est soulevé.
..
Of all the works that I saw on this evening in May, whether they were full of colours, complexity, symbolism, it was in front of a monochrome stone that my heart was moved up.
….
Lire la suite….CROSS: Ana Bolt-Turrall nous invite à poursuivre notre mouvement, notre montée vers Pâques, avec cette deuxième station de notre réflexion en trois dimensions.
..
Ana Bolt-Turrall invites us to move again towards Easter, with this second station of our reflection in three dimensions.
….
….En ce 19 mars, IMPACT J lance la première édition de Juste à temps. Soyez les premiers à lire les nouvelles, récits et témoignages de l’action de Joseph dans notre monde. Découvrez des pays sous de nouveaux angles, approfondissez votre réflexion sur cet homme méconnu.
..
First Edition is not available in English.
….
Lire la suite….Mon intérêt pour la littérature classique a commencé avec le quiz télévisé «Les Satellipopettes» de la chaîne TVA. Vous vous souvenez? On y donnait aux gagnants, entre autres, des romans de la comtesse de Ségur. Ce fut l'une de mes lectures préférées. Plus tard je me suis intéressé à Hugo, Dumas, Dostoïevski et d'autres. Mais je n'avais jamais lu Charles Dickens, jusqu'à tout dernièrement.
..
My interest in classical literature started with the TV quiz "Les Satellipopettes" on TVA channel. You remember? Among other things, we could win Comtesse de Ségur's novels. It was one of my favorite readings. Later, my interest spread over to Hugo, Dumas, Dostoyevsky and others. But I never read Charles Dickens until very recently.
….
Lire la suite….AGONY: Ana Bolt-Turrall, danseuse professionnelle résidant en Floride, nous invite à mettre en mouvement tout notre être pour cette première station de notre réflexion en trois dimensions.
..
AGONY: Ana Bolt-Turrall, professional dancer living in Florida, invites us to set our bodies in motion for this first station of our three-dimensional reflection.
….
Lire la suite….Pour rendre notre marche vers Pâques vivante
Réfléchir avec sa tête? Oui bien sûr! Mais aussi rejoindre l’être tout entier, se laisser émouvoir par la force d’une image pour se mettre en mouvement, c’est ce que vous propose ce volet artistique du carême. L’éprouver dans ses tripes quoi!
..
To make our walk towards Easter lively
Thinking with your head? Yes, of course! But also work with one's whole being and let oneself be moved by the force of an image, this is what this artistic Lent program offers you. Feel it in your guts!
….
Lire la suite….Défi 28 jours sans alcool en février 2021 au Québec. Le chroniqueur Richard Martineau (un ami le nomme Martini pour la circonstance…) confie que ce challenge, bien que très louable, lui paraît insurmontable en ce temps de crise. Je me suis bien amusée en le lisant…
..
28-day alcohol-free challenge in February 2021 in Quebec. Columnist Richard Martineau (a friend calls him Martini for the occasion…) confides that this challenge, although very laudable, seems insurmountable to him in this time of crisis.
I had a lot of fun reading his article…
….
Lire la suite….Dans ce genre d’anniversaire, il n’y a pas de temps. Hier c’est aujourd’hui. C’est ce qui donne jeunesse à l’évènement. Aujourd’hui mais aussi demain, car qui pouvait prédire…
..
This kind of anniversary is timeless. Yesterday becomes today, and the event brings new relevance for us. And today carries its message of hope into tomorrow. Who could have predicted…
….
Lire la suite….LES MAGES SONT EN ROUTE, ET VOUS? POURQUOI MARCHER SEUL, JOIGNEZ-VOUS À NOTRE CARAVANE!..THE MAGI ARE ON THE ROAD, AND YOU? WHY WALKING ALONE? JOIN OUR CARAVAN!….
….Périfmédia vous propose son calendrier de l’Avent. Du 1er au 24 décembre, vous recevrez chaque jour par courriel un élan d'espérance! À chaque jour, de nouveaux arrivants se joindront. Chacun à leur façon, ils nous confient une prière, leur cri du cœur.
Marchons avec eux!
..
Perifmedia offers you its Advent Calendar. From December 1 to 24, you will receive a burst of hope by email every day! Newcomers will join us each day. In their own way, they will share with us a prayer, a cry from their heart.
Let us walk with them!
….
Lire la suite….Une surprise cette année: Postes Canada nous offre un timbre de Noël sur le thème de la Nativité. Il arrive comme un vent de fraîcheur qui balaie la poussière de nos représentations trop souvent vieillottes de la Nativité.
..
A surprise this year: Canada Post is giving us a Christmas stamp on the theme of the Nativity. It comes like a breeze of freshness sweeping away the dust from our too often old-fashioned representations of the Nativity.
….
Lire la suite….
Depuis seulement quelques mois, les épisodes de la nouvelle télésérie The Chosen ont été visionnés plus de 50 millions de fois, sans tenir compte des ventes de DVD. Ce chiffre est colossal considérant le fait que cette télésérie a été créée en dehors du système hollywoodien.
..
In only a few months, the episodes of the new miniseries “The Chosen” were seen more than 50 million times, and that’s only on the App and through YouTube! This colossal number is even more impressive when you think that this series was not produced in Hollywood.
….
Lire la suite….François nous fait retourner au commencement, à la richesse des récits bibliques de la création. Il nous pousse ainsi vers la périphérie ultime de nos réflexions actuelles essentiellement centrées sur « nos intérêts » immédiats, divers et divergeants.
..
Francis brings us back to the beginning, to the richness of the biblical stories of creation. Thus, it pushes us towards the ultimate periphery of our current reflections essentially centered on “our current interests”, diverse and divergent.
….
Lire la suite….Pour souligner cet anniversaire, le pape François a décrété une semaine spéciale d'initiatives en lien avec l'environnement. En tant que scientifique, je me suis toujours intéressé aux problèmes reliés à la pollution et à ses conséquences pour la planète.
..
To mark this anniversary, Francis has declared a special week of initiatives related to the environment, from May 16 to 24, more precisely on "global warming". As a scientist, I have always been interested by problems related to pollution and their consequences for the planet, our "common home".
….
Lire la suite