Miel de Melbourne
….Miel de Melbourne, fondée en 1994, est une entreprise installée dans les Cantons-de-l’Est et oeuvrant dans le domaine de l’apiculture. Son activité s’oriente principalement vers la production de miel non pasteurisé qu’elle vend exclusivement sur les marchés de semi-détail et de détail dans plusieurs régions du Québec. Elle n’offre pas le service de pollinisation commerciale. Son offre se décline en cinq appellations de miel, qu’on peut se procurer principalement en pot dans le seul format de 340 g. ..Miel de Melbourne, founded in 1994, is a company based in the Eastern Townships and engaged in beekeeping. Its activity is mainly oriented towards the production of unpasteurized honey sold exclusively on semi-retail and retail markets in several regions of Quebec. It does not offer the commercial pollination service. It offers five brand names, and can be obtained mainly in jars of 340 g format. ….
….Notre mission..Our Mission….
….
Comme vous êtes à même de le constater, chers lecteurs et amateurs de miel, les activités de Miel de Melbourne s'insèrent dans le projet plus large de Périfmédia. Ce n'est pas nouveau: depuis sa fondation, Miel de Melbourne a soutenu, par les revenus de la vente du miel, des projets qui ont pris de multiples formes. Ainsi, Périfmédia et Miel de Melbourne forment une seule et même équipe, ce qui apparaît maintenant visiblement sur notre site.
En achetant notre miel, nos clients supportent donc une initiative qui s'inscrit directement dans l'élan amorcé par le pape François. Mais la contribution de Miel de Melbourne à la mission de Périfmédia ne se limite pas au financement : tout le travail d'élevage des abeilles, de manipulation du miel – jusqu'à la mise en marché – est réalisé dans un esprit missionnaire animé d'un seul souci : faire goûter Dieu.
Si par la prière, le travail quotidien et les liens qui unissent notre équipe, nous arrivons à révéler un peu de cette extraordinaire complémentarité que Celui-ci a inscrite entre les hommes et les femmes, la flore et les abeilles, alors nous pourrons dire avec joie: mission accomplie!
Marc Paré, apiculteur, pour l'équipe de Périfmédia
..
As you can see, dear readers and honey lovers, Miel de Melbourne's activities are part of Périfmédia's larger project. This is not new: since its founding in 1994, Miel de Melbourne has supported, through the revenues from the sale of honey, projects that have taken on many forms. Thus, Périfmédia and Miel de Melbourne form one and the same team, which is now clearly indicated on our site.
By buying our honey, our customers therefore support an initiative that fits directly into the momentum initiated by Pope Francis. But Miel de Melbourne's contribution to Périfmédia's mission is not limited only to funding: all the work of raising bees, from handling honey - to marketing - is done in a missionary spirit animated by only one concern: to help taste God.
If by the daily prayer and work, if by the bonds which unite our team, we come to reveal a little of this extraordinary complementarity which God inscribed between men and women, between the flora and the bees, then we will be able to say with joy: mission accomplished!
Marc Paré, beekeeper, for the Périfmédia team
....
….NOTRE MÉTIER..OUR BUSINESS....
….
Le miel est un aliment naturel fin et délicat, dont la personnalité varie selon la région, l'année et le temps de la saison. Malheureusement, cette qualité se trouve trop souvent noyée dans les mélanges qui apportent sur les tablettes d'épicerie des produits uniformisés et anonymes.
Au moment de commencer l'élevage des abeilles, notre souci principal a été de rendre accessibles à nos clients éventuels des miels qui conserveraient leur identité propre, comme le vin. Mais nous ne voulions pas seulement produire du «vin», nous voulions produire du «bon vin».
Préserver l'identité des miels demande de l'attention et un certain labeur que nous avons choisi d'assumer dans l'exercice de notre métier. En pratique, cela signifie que nous récoltons le miel de chaque rucher séparément et que nous maintenons cette distinction jusqu'à la mise en pot. Ainsi chaque cuillerée de notre miel, loin d'être anonyme, devient ambassadrice d'une flore circonscrite dans un rayon moyen de deux kilomètres. Imaginez les possibilités de nuances!
Nous avons conservé l'usage du bois comme matériau de la ruche afin d'offrir à nos abeilles un milieu de vie qui soit le plus naturel possible. Nous avons aussi opté pour une régie sanitaire sans pesticide à l'intérieur de la ruche. Nous croyons que ces facteurs contribuent à la qualité de notre miel. Nous vous souhaitons une agréable dégustation à notre enseigne!
..
Honey is a fine and delicate natural food, whose personality varies according to the region, the year and the time of the season. Unfortunately, this quality is too often drowned in standardized and anonymous product blends that are brought to grocery stores.
When we started breeding bees, our main concern was to make available to our potential customers, honeys that would retain their own identity, such as wine. But we did not just want to produce "wine", we wanted to produce "good wine".
Preserving the identity of honeys requires the attention and the hard work that we have chosen to assume in the exercise of our trade. In practice, this means that we harvest honey from each apiary separately and maintain that distinction until they are placed in jars. Thus each spoonful of our honey, far from being anonymous, becomes an ambassador of a flora circumscribed in an average radius of two kilometers. Imagine the possibilities of nuances!
We have kept the use of wood as the material from which our hives are made to offer our bees a living environment that is as natural as possible. We also opted for healthy pesticide-free management within the hive. We believe these factors contribute to the quality of our honey. We wish you a pleasant tasting at our products! ....
….Nous écrire..WRITE TO US….
miel de melbourne
2960 ch.Healy,
Maricourt, Qc,
J0E 1Y1
(450) 532-3565
….Le carnet de l’apiculteur..
THE BEEKEEPER'S BOOK….
....Nos produits..Our products....
….Non pasteurisé ◉ naturel à 100% ◉ produit du Canton de Melbourne et des Cantons-de-l’Est, Québec ..Non pasteurized ◉ 100% natural ◉ product of “Canton de Melbourne” and Eastern Townships, Quebec ….
....Où nous trouver?..Where to find us?....
Acton Vale
IGA Acton Vale
iga.net
1530, d'Acton, J0H 1A0
(450) 546-7733
austin
Dépanneur Marché Austin
2200, ch. Nicholas Austin, J0B 1B0
(819) 843-2374
Bonsecours
Boucherie Coutu et frères
boucherie-coutu-freres
891, rte 220
Bonsecours, J0E 1H0
(450) 532-7777
Bromont
Métro Plouffe Bromont
metro.ca
89, boul. de Bromont, J2L 2K5
(450) 534-5373
Brossard
Adonis Brossard
groupeadonis.ca
8880, boul. Leduc, J4Y 0B3
(450) 656-9595
Avril Supermarché Santé
avril.ca
8600, boul. Leduc, J4Y 0G6
(450) 443-4127
Dollard-des-Ormeaux
Adonis Dollard-des-Ormeaux
groupeadonis.ca
3291 boul des Sources, H9B 1Z6
(514) 613-9011
Eastman
Marché Fontaine
marchestradition.com
382, Principale, J0E 1P0
(450) 297-2815
Granby
Avril Supermarché Santé
avril.ca
11, Évangéline, J2G 6N3
(450) 994-4794
Marché IGA St-Pierre et Fils
iga.net
585, St-Hubert, J2H 1Y5
(450) 777-0898
LAVAL
Adonis Laval-Est
groupeadonis.ca
2655, avenue des Aristocrates, H7E 0H3
(450) 665-8801
Avril Supermarché Santé
avril.ca
A1-1660, boulevard Le Corbusier,
H7S 1Z2
(450) 557-6446
LÉVIS
Avril Supermarché Santé
avril.ca
1218, De la Concorde, G6W 0M7
(418) 903-5454
LONGUEUIL
Avril Supermarché Santé
avril.ca
1185, chemin du Tremblay, J4N 1R4
(450) 448-5515
MAGOG
Avril Supermarché Santé
avril.ca
2385 Rue Principale O, J1X 0J4
(819) 742-0200
Métro Plouffe Magog
metro.ca
460, Saint-Patrice Ouest, J1X 1W9
(819) 843-9202
MONTRÉAL
AHUNTSIC-CARTIERVILLE
Marché Adonis Sauvé
groupeadonis.ca
2001, Sauvé Ouest, H4N 3L6
(514) 382-8606
ANJOU
Marché Adonis Anjou
groupeadonis.ca
7250 Boul. Des Roseraies, H1M 2T5
(514) 493-6667
CENTRE-VILLE
Avril Montréal Humaniti
avril.ca
375, avenue Viger Ouest, H2Z 0C1
(514) 736-4874
Marché Adonis Griffintown
groupeadonis.ca
225 Rue Peel, H3C 2G6
(514) 905-6499
Marché Adonis Centre-Ville
groupeadonis.ca
2173 rue Sainte-Catherine Ouest, H3H 1M9
(514) 933-4747
Marché Eden
marcheeden.com
3575 avenue du Parc, H2X 3P9
(514) 843-4443
Provigo Guillaume Vaillant
provigo.ca
3421, av. du Parc, H2X 2H6
(514) 281-0488
Provigo Michel Lefevbre
provigo.ca
1275 av. Des Canadiens-de-Montréal, H3B 5E8
(514)-934-1261
OUTREMONT
Frères Young
1345, avenue Van Horne, H2V 1K7
(514) 271-8151
Marché Oda - Outremont
marcheoda.com
1290 Thérèse Lavoie Roux, H2V 0C2
(514) 278-8017
PLATEAU MONT-ROYAL
Fruiterie du Plateau
fruiterie.duplateau
515, Roy Est, H2L 1C9
(514) 842-1729
Intermarché Boyer
intermarcheboyer.com
1000 Av. du Mont-Royal E, H2J 1X6
(514) 598-5946
Intermarché Mont-Royal
facebook.com/intermarchemontroyal
1670 Av. du Mont-Royal E, H2J 1Z5
(514) 526-2656
InterMarche Universel
intermarcheuniversel.ca
89 Avenue Mont-Royal E, H2T 1N6
(514) 849-6307
Latina Mile End
chezlatina.com
185, St-Viateur Ouest, H2T 2L4
(514) 273-6561
ROSEMONT - LA PETITE-PATRIE
IGA Barcelo
marche-barcelo
900, Saint-Zotique Est, H2S 1M8
(514) 270-9440
IGA Barcelo Molson
iga-barcelo-molson
5290 rue Molson, H1Y 0C5
(514) 528-9100
Marché Tradition Barcelo
marchestradition.com
1200, Beaubien Est, H2S 1T7
(514) 277-9516
Marché Tradition Barcelo Rosemont marchestradition.com
2340 Bd Rosemont, H2G 1T7
(514) 279-3138
ST-LAURENT
Marché Adonis Place Vertu
groupeadonis.ca
3100 Boulevard Thimens, H4R 0C9
(514) 904-6789
VILLERAY
Marché Oda - Villeray
marcheoda.com
7654, rue Saint-Hubert, H2R 2N6
(514) 419-2272
Mont-Royal
Métro Ville Mont-Royal
metro.ca
1280, av. Beaumont, H3P 3E5
(514) 737-3511
Québec
Adonis Ville de Québec
groupeadonis.ca
1700 rue Bouvier, G2K 1N8
(581) 890-9994
Avril Place de la Cité
avril.ca
2600, boul. Laurier, G1V 4T3
(581) 491-2769
Avril Supermarché Santé
avril.ca
1033 Rue des Rocailles, G2K 0L4
(418) 425-0255
repentigny
Avril Repentigny
avril.ca
100, Boulevard Brien local #067A,
J6A 5N4
(450) 932-2226
Saint-Bruno-de-Montarville
Avril Saint-Bruno
avril.ca
500, boul. des Promenades, J3V 5J5
(450) 905-8015
Saint-Théodore-d'Acton
Verger Cidrerie Larivière
clementlariviere.com
777 route 139, J0H 1Z0
(450) 546-7773
SHERBROOKE
Avril Supermarché Santé
avril.ca
35 Rue J.-A.-Bombardier, J1L 0H8
(819) 742-0242
IGA Extra St-Pierre
iga.net
775, Galt Ouest, J1H 1Z1
(819) 564-8686
IGA Extra St-Pierre
iga.net
3950, King Ouest, J1L 1P6
(819) 563-5172
Métro Plouffe Rock Forest
metro.ca
4857, boul Bourque, no 1, J1N 2G6
(819) 564-7733
Provigo Le Marché
provigo.ca
55, boul. Jacques-Cartier Sud, J1J 0A4
(819) 823-4334
Valcourt
IGA Ouimette Fille et Fils
iga.net
675, de la Montagne, J0E 2L0
(450) 532-6090
Waterloo
Marché Plouffe Waterloo
metro.ca
4615, Foster, J0E 2N0
(450) 539-2833
….
Je vous rassure tout de suite : il ne s'agit pas de la grande ville d'Australie! Le miel « de Melbourne » est un produit authentiquement québécois. Notre tout premier rucher, formé en 1994, se trouvait – et se trouve encore – à la limite de la municipalité
..
I reassure you right away: it is not about the big city in Australia! Honey "from Melbourne" is an authentic Quebec product. Our very first beehive, formed in 1994, was - and still is - on the edge of the Township
....