La Porte Sainte à Québec: Saisir le moment!..The Holy Door in Quebec: Seize the moment!
....
L'Ancien Testament note la tradition juive d'un renouveau social proclamé à chaque demi-siècle. Les prisonniers étaient libérés, les dettes annulées, les fautes pardonnées, les esclaves affranchis. La grâce de Dieu était accordée à tous. On recommence à zéro.
En terme de besoin de renouveau social, j'oserais dire que le jubilé et la construction de la Porte Sainte à Québec sont très bienvenus cette année. Un moment charnière pour dynamiser la foi au Québec? Et pourquoi pas!
C'est du moins ce qu'a laissé entendre le délégué du pape, le cardinal Jaime Lucas Ortega y Alamino, le 15 septembre dernier dans la Basilique-cathédrale Notre-Dame de Québec: Réveillez-vous! Réveillez la foi au Québec!
Alors qu'il reste à peine 2 mois pour bénéficier des grâces associées à la démarche de l'année jubilaire et de la Porte Sainte, le décompte est lancé!
Périfmédia s'est rendu à Québec question de savoir: Pourquoi venir traverser une Porte Sainte en 2014?
Voir notre Dossier Porte Sainte 2014
..
The Old Testament notes that the Jewish tradition proclaimed a social renewal every half-century. The prisoners were freed, debts were cancelled, offenses were forgiven, and slaves were freed. God’s grace was granted to all. We start afresh.
In terms of the need for a social renewal, I would dare to day that the jubilee and the construction of the Holy Door are more than welcome this year. A key moment to invigorate our faith in Quebec? And why not!
It’s at least what the Pope’s delegate, the Cardinal Jaime Lucas Ortega y Alamino, implied last September 15th in the Basilica-Cathedral Notre-Dame de Québec: Wake up! Wake up the faith in Quebec!
There are barely 2 months left to benefit from the graces associated to the jubilee’s Holy Door, the countdown is started!
Perifmedia went to Quebec to find out more: Why come to cross the Holy Door in 2014?
Read our Report on the Holy Door 2014
....