....2017 : Centenaire des apparitions..2017 : centennial of the apparitions....
....Fatima, c'est célébrer la visite de la Vierge, mais aussi celle de Joseph avec l'Enfant!..Fatima, is celebrating the Virgin Mary’s visit, but also that of Joseph with the Child!....
LE Jeudi 13 octobre 2016 est donc l'occasion d'ouvrir cette année de festivités et de rendre viveS à notre mémoire toutes les grâces qui sont rattachées À ces apparitions. Périfmédia se propose de prendre part aux festivités et d'animer la réflexion, particulièrement en scrutant d'un peu plus près les enjeux de la présence de Joseph à Fatima.
..
Thursday, October 13, 2016 is therefore the opportunity to launch the festivities and to refresh our memories on all the graces that are tied to it. Perifmedia plans on taking part in the festivies and will lead a reflection, especially by following more closely the issues surrounding the presence of Joseph in Fatima.
....
....
Extrait de l'homélie du pape François lors de l'inauguration de son pontificat le 19 mars 2013:
«Comment Joseph vit-il sa vocation de gardien de Marie, de Jésus, de l’Église? Dans la constante attention à Dieu, ouvert à ses signes, disponible à son projet, non pas tant au sien propre; et c’est cela que Dieu demande à David, comme nous l’avons entendu dans la première Lecture: Dieu ne désire pas une maison construite par l’homme, mais il désire la fidélité à sa Parole, à son dessein; c’est Dieu lui-même qui construit la maison, mais de pierres vivantes marquées de son Esprit. Et Joseph est « gardien », parce qu’il sait écouter Dieu, il se laisse guider par sa volonté, et justement pour cela il est encore plus sensible aux personnes qui lui sont confiées, il sait lire avec réalisme les événements, il est attentif à ce qui l’entoure, et il sait prendre les décisions les plus sages.»
(Le pape François a confié son pontificat à Notre-Dame-de-Fatima le 13 mai 2013)
..
extract of the HOMILY OF POPE FRANCIS at the inauguration of his pontificate on March 19, 2013:
«How does Joseph respond to his calling to be the protector of Mary, Jesus and the Church? By being constantly attentive to God, open to the signs of God’s presence and receptive to God’s plans, and not simply to his own. This is what God asked of David, as we heard in the first reading. God does not want a house built by men, but faithfulness to his word, to his plan. It is God himself who builds the house, but from living stones sealed by his Spirit. Joseph is a “protector” because he is able to hear God’s voice and be guided by his will; and for this reason he is all the more sensitive to the persons entrusted to his safekeeping. He can look at things realistically, he is in touch with his surroundings, he can make truly wise decisions.»
(Pope Francis also entrusted his pontificate to Our Lady of Fatima May 13, 2013)
....
....
À l’occasion du centième anniversaire des apparitions de Marie à Fatima, il sera beaucoup question de ce qui s’est passé alors, des messages qui ont été confiés aux trois enfants, Lucie, Jacinthe et François, et, encore, du fameux miracle du soleil du 13 octobre 1917, phénomène dont furent témoins des dizaines de milliers de personnes. Cachée sous l’éclat de ce soleil dansant, une vision dite «multiforme» s’élaborait, dont seule Lucie put contempler l’intégralité.
..
On the occasion of the centenary of the apparitions of Mary at Fatima, much importance will be given to what happened then, to the messages that were entrusted to the three children, Lucia, Jacinta and Francisco, and, again, to the famous miracle of the sun on October 13, 1917, phenomenon witnessed by a crowd of tens of thousands. Hidden under the radiance of the dancing sun, a vision called "multifaceted" was elaborated, which only Lucia was able to contemplate in its entirety.
....
....
Je viens de passer une semaine au Domaine Saint-Joseph-lès-Champs où se trouve l'Ermitage du 13 octobre. Les collines qui forment une sorte de couronne autour des grands champs prenaient, de jour en jour, de nouvelles teintes sous les coups de pinceaux de l'automne, dessinant des dégradés de couleurs somptueux.
Je profite davantage de la saison cette année car, lors de mes vacances, j'ai découvert un monde nouveau pour moi, celui de la photographie…
..
I just spent one week at the Domaine Saint-Joseph-lès-Champs where the October 13 Hermitage is located. The rolling hillside forming as if a crown around the large fields, took on new colours, day by day, under autumn's brushstrokes, painting shades of sumptuous colours.
I have a greater appreciation for the season this year because during my vacation, I discovered a new world for me, that of photography…
....
....
«Celui qui penserait que la mission prophétique de Fatima est achevée se tromperait.»
On connaît l’attachement de Jean-Paul II à Fatima, lui qui a survécu à une tentative d’assassinat le 13 mai 1981, jour de la fête de Notre-Dame de Fatima. Cette affirmation n’est pourtant pas de lui mais de Benoît XVI. Elle provient de son homélie du 13 mai 2010… à Fatima…
..
“HE WHO THINKS THAT FATIMA’S PROPHETIC MISSION IS COMPLETE IS MISTAKEN.”
We know of John Paul II’s attachment to Fatima, he who survived attempted murder on May 13, 1981, day of the feast of Our Lady of Fatima. However, this statement is not by him but by Benedict XVI. It comes from his homely given on May 13, 2010… in Fatima…
....
.... À Fatima, Marie nous demande de prier le rosaire. Découvrez des témoignages sur le rosaire que nos lecteurs nous ont partagés:.. At Fatima, Mary asking us to pray the rosary. Discover testimonials on the rosary that our readers have shared with us: ....
....
Bien que croyante et même fervente, Marie, Mère de Jésus, ne me disait absolument rien. Pourquoi lui accordait-on tant d'importance? Cette indifférence m'a habitée jusqu'au jour où on m'a présenté son action à FATIMA. Alors ma foi, ma vie a pris un sens nouveau et je n'en finis plus de constater sa pertinence pour notre monde et notre temps.
Marie-Reine
..
Though I am religious and even fervent in my faith, Mary, Mother of Jesus did not particularily appeal to me. Why do we give her so much importance? This indifference remained up until the day I was presented her action at FATIMA. It was then that my faith, my life took on a new meaning and I realize that there is no end to its relevance.
Marie-Reine
....
....
Adolescente, j'ai lu le livre «Fatima, merveille inouïe» et cela m'a stimulée au point d’offrir ma vie aux intentions données par Marie aux trois enfants.
Bien souvent je parviens à prier un chapelet, mais les effets sont plus évidents dans les temps où je prie le rosaire entier; la texture de mon quotidien change, je vois les événements autrement. Le rosaire me syntonise sur l’action de Dieu.
Guylaine
..
As a teenager, I read the book "Fatima, merveille inouïe" ("Fatima, incredible wonder" , in English the book is called "Our Lady of Light") and it stimulated me to the point where I offered my life to the intentions given to the three children by Mary.
Quite often I manage to pray the rosary, but its effects are more obvious when I pray the entire rosary; the texture of my day changes, I see events differently. The rosary aligne me on God’s action.
Guylaine
....
....
Je dois ma naissance et la santé de ma mère à Marie que ma grand-mère a invoquée alors que ma mère et moi étions en péril.
J'ai eu le privilège d'avoir des parents qui avaient la foi et une dévotion à Marie. Dès notre jeune âge nous étions appelés tous les soirs à cesser nos activités pour venir réciter le chapelet en famille, même si nous y venions parfois à contrecoeur. Cette semence a fait que j'ai toujours continué à réciter le chapelet et vraiment ressenti la protection de Marie dans mon cheminement de foi et souvent reconnu son intervention sur la route, entre autres.
Marie-Francine
..
I owe my birth and the health of my mother to Mary whom my grandmother invoked while my mother and I were in jeopardy.
I had the privilege of having parents who had faith and a devotion to Mary. From a very young age, we were called every night to stop our activities to come pray the rosary as a family, although sometimes we came with reluctance. This seed has led me to continue to recite the rosary and to really feel the protection of Mary in my faith journey. It has also often allowed me to recognize its work, among others, on the road.
Marie-Francine
....
....
Ce midi, à l'occasion du 13 octobre, je disais le chapelet avec des amis. Afin de bien nous préparer, nous écoutions un montage relatant les apparitions de Fatima:
Ce 13 octobre 1917, malgré la pluie, la foule était au nombre de 50 000 à 60 000 personnes! Certains étaient venus de très loin pour assister à l'apparition promise. Parmi cette masse de gens, des incroyants étaient eux aussi là, prêts à intervenir dans le cas où il ne se produirait pas le miracle annoncé par Notre-Dame…
Cliquez pour poursuivre la lecture
..
At noon today, on the occasion of October 13th, I was praying the rosary with friends. In order to prepare ourselves properly, we listened to a documentary chronicling the apparitions of Fatima:
On this October 13, 1917, despite the rain, the crowd was numbered to be from 50 000 to 60 000 people! Some came from far away to attend the promised apparition. Among this mass of people, non-believers were also there; ready to intervene should the miracle announced by Our Lady not occur…
....
....
Pour moi, réciter le rosaire, c'est prendre le temps de respirer. Ce temps d'arrêt est comme une bouffée d'air frais dans le tumulte de la vie quotidienne. Aussi, par cette prière, je m'associe à Marie qui est à l'oeuvre dans le monde.
Martin
..
For me, reciting the rosary is taking the time to breathe. This moment of rest is like a breath of fresh air in the tumult of everyday life. Also, through this prayer, I associate myself with Mary who is at work in the world.
Martin
....
....
J'ai appris à réciter le chapelet dès mon jeune âge. Je me souviens du chapelet du cardinal Léger à la radio, c'était ma dernière prière avant de fermer les yeux. Depuis, il y a eu des hauts et des bas mais j'essaie de lui rester fidèle et de persévérer dans la prière de l'Ave. J'aime bien dire qu'il faut «boire à chaque matin son jus d'Ave» pour garder la forme «du cœur», comme un exercice matinal qui nous fait bien démarrer la journée. Je demande régulièrement à mon ange de le réciter avec moi pour m'aider!
Dolène
..
I learned to pray the rosary from my early youth. I remember Cardinal Leger's rosary on the radio, it was my last prayer before closing my eyes. Since then there have been ups and downs but I try to remain faithful and to persevere in the prayer of the Hail Mary. I like saying that we need to "drink our Ave juice every morning" to keep "our heart" fit as a morning exercise that makes us start the day properly. I regularly ask my angel to recite it with me to help me!
Dolène
....
....
Bonjour à vous!
Je désire vous partager une expérience de la prière du chapelet à la prison de Bordeaux de Montréal, où j'ai travaillé pendant deux mois en 1977.
Avec un compagnon de travail qui avait la foi, nous avons à quelques reprises, le midi, récité le chapelet en marchant sur le terrain de l'établissement.
Quelle joie de prier en ce lieu de vie, un peu particulier, où je désirais attirer la bénédiction de Dieu et de la Vierge Marie.
Marie n'est-elle pas honorée sous les vocables «Porte du ciel» et «Médiatrice-de-Toutes-Grâces»?
Par le moyen du chapelet, nous disons souvent à Marie notre amour; ce n'est pas une simple répétition, c'est une façon simple et efficace de garder le contact.
Trente-neuf ans après, je remercie Marie d'avoir soutenu ma persévérance.
Roger
..
Hello to you!
I want you to share with you an experience of praying the rosary at the Bordeaux prison in Montreal, where I worked for two months in 1977.
With a colleague who also had faith, we on a few occasions during lunch, recited the rosary while walking on the grounds of the property.
What a joy to pray in this place of life, a little particular, where I wanted to draw the blessing of God and the Virgin Mary.
Is Mary not honoured under the names of "Gate of Heaven" and "Mediatrix de All Graces"?
By means of the Rosary, we often express our love to Mary; it is not a simple repetition, it is a simple and effective way to keep in touch.
Thirty-nine years later, I thank Mary for having supported my perseverance.
Roger
....
....
«Le Rosaire compte cent cinquante-trois Ave. J’ai été vivement frappé la première fois que j’ai constaté l’identité de nombre entre les Ave du Rosaire et les poissons de la pêche miraculeuse racontée dans l’Évangile (Jn 21, 1-14). À mon avis, le parallèle illustre la fécondité de l’acte de foi associé à cette prière. Et malgré cette quantité de poissons «le filet ne s’était pas déchiré», comme quoi la puissance de Marie trouve à se déployer dans le maillage des Ave que nos faibles voix humaines lui adressent.»
Marc
..
"The Rosary is composed of one hundred and fifty-three Ave. I was deeply impressed the first time I realized the identity of the number between the Aves of the Rosary and the fish of the miraculous fishing recounted in the Gospel (Jn 21: 1-14). In my view, the parallel illustrates the fruitfulness of the act of faith associated with this prayer. And despite this amount of fish "the net was not torn" as what the power of Mary is to be deployed in the mesh of Ave that our weak human voices address to her. "
Marc
....
....
Aujourd’hui je ne peux que remercier Marie pour toutes les grâces reçues à travers le chapelet et particulièrement le rosaire. Bien que la récitation du rosaire n’ait jamais touché ma sensibilité, ses bienfaits sont cependant très mesurables: ma volonté reprend des forces, mon intelligence est souvent éclairée, et dans certains moments d’épreuves, je reprends goût à m’abandonner toujours davantage à la volonté de Dieu et mon enthousiasme à le servir se renouvelle.
Recevez Marie, en ce 13 octobre, jour anniversaire de votre apparition à Fatima, tout mon amour et ma reconnaissance envers vous.
Pierrette Roy
..
Today I can only but thank Mary for all the graces received through the rosary and especially the complete rosary. While reciting the rosary has never appealed to my sensitivity, its benefits are very measurable: my will gets stronger, my intelligence is often enlightened, and in certain moments of trial, I once again find the desire to give myself more and more to God's will and my enthusiasm to serve Him is renewed.
May you receive Mary, on this day of October 13th, the anniversary of your apparition in Fatima, all my love, and my gratitude towards you.
Pierrette Roy
....
....
C'est un témoignage de la dévotion de ma mère pour la Vierge Marie, la confiance sans bornes qu'elle a en notre Mère du Ciel. Lorsque nous étions plus jeunes, combien de fois a-t-elle insisté pour que nous récitions le chapelet en famille, en début de soirée. Elle ne craignait pas de témoigner de sa foi par la récitation du chapelet, au point de nous rassembler tous, ses enfants, ainsi que nos jeunes amis, catholiques comme protestants. Elle rompait toutes les activités, nous faisait asseoir sur les marches de l'escalier extérieur qui menait au balcon et plaçait la radio sur le rebord de la fenêtre, afin que tous nous récitions le chapelet.
Combien de faveurs a-t-elle reçues de Marie grâce à sa dévotion! Quelques exemples…
Cliquez pour poursuivre la lecture
..
This is a testament to the devotion of my mother to the Virgin Mary, the boundless confidence she has in our Heavenly Mother. When we were younger, how many times she insisted that we recited the rosary as a family, in the early evening. She was not afraid to show her faith by the recitation of the rosary, and she would bring us all together, her children and our young friends, Catholic and Protestant. She stopped all the activities, and made us sit on the steps of the balcony; she placed the radio on the windowsill, so all would recite the rosary.
How may she favours she received from Mary thanks to her devotion! A few examples…
....
....
J’ai lu il y a quelques années le livre «Fatima, la Russie et le pape Jean Paul II» (comment Marie est intervenue pour délivrer la Russie de l'athéisme marxiste). On voit dans ce livre qu’il y a vraiment eu un changement rapide en Russie vers les années 1990, qui a mené à l’effondrement du régime communiste. On peut y voir une réponse à la consécration de la Russie au Cœur Immaculé de Marie.
La prière des trois enfants de Fatima et particulièrement de Lucie durant toute sa vie, et de tous ceux qui ont prié dans ce sens, n’a pas été sans résultat.
Ceci m’incite à continuer de prier pour ce pays qui a une place importante sur l’échiquier mondial.
Marise
..
A few years ago I read the book "Fatima, Russia, and Pope John Paul II" (how Mary intervened to deliver Russia from Marxist atheism). We see in this book that there really was a rapid change in Russia in the 1990s, which led to the collapse of the communist regime. We can see a response to the consecration of Russia to the Immaculate Heart of Mary.
The prayer of the three children of Fatima, especially that of Lucia throughout her life, and of all those who prayed for this was not without result.
This leads me to continue to pray for this country that has an important place in the world stage.
Marise
....
....
De cette bénédiction « en forme de croix », certains diront qu’elle n’est « pas juive » mais « proprement » chrétienne. Pourtant, il existe un principe en exégèse chrétienne voulant que l’Ancien et le Nouveau Testaments soient inséparables; l’un éclaire l’autre, et vice versa, les deux Testaments sont complémentaires.
..
Of this "cross-shaped" blessing, some will say that it is not "Jewish" but "properly" Christian. Yet there is a principle in Christian exegesis that the Old and the New Testaments are inseparable; one sheds light on the other, and vice versa, the two Testaments are complementary.
....